Interprete e traduttrice

Settori

In questi anni mi è capitato di fare traduzioni scritte e offrire servizi di interpretariato nei settori più disparati: dalla medicina al design, dai siti web ai saggi sul marketing in ambito artistico-teatrale, dai manuali di dispositivi elettronici al mondo delle aste d’arte.

Apprezzo moltissimo la possibilità di lavorare per clienti e ambiti così diversi!

Tuttavia, se devo individuare i miei due settori di specializzazione sono sicuramente quello medico-farmaceutico e il supporto linguistico alle aziende.

Come mai due settori così diversi?

Anche questa scelta nasce in realtà da una passione e un interesse personale.

Sono sempre stata molto attratta dalla medicina e per questo ho deciso di conseguire un Master in Medicina e Farmacologia per Traduttori.

I miei primi incarichi sono stati in fiere di settore come interprete per fornire supporto linguistico alle aziende nelle interazioni con clienti e possibili partner. Lì ho sentito il richiamo di generazioni e generazioni di antenati commercianti e ho capito che questo tipo di attività è proprio nelle mie corde (o nel mio DNA).

Ho cercato quindi il modo per ampliare la mia offerta di servizi per le aziende e oggi propongo un’assistenza linguistica a 360 gradi interamente personalizzabile con servizi di interpretariato, traduzione e corsi di lingua inglese.