Interprete e traduttrice

Come organizzare un evento con interprete

Sei rientrato e stai già pianificando eventi e progetti fino a dicembre? O hai appena fissato una riunione con un partner estero settimana prossima? Ecco qualche consiglio per organizzare il tuo evento internazionale. Se l’incontro è settimana prossima… Non hai molto tempo! So che forse volevi sentirti dire il contrario ma questa è la verità. […]

4 frasi da non dire mai a un traduttore (e alla maggior parte dei freelance)

ARTICOLO AD ALTO CONTENUTO IRONICO Arrivano le vacanze e ogni volta, puntuale come un tormentone estivo, arriva anche l’amico che chiede al freelance di turno: “Beh ma tu sei sempre in vacanza!” Questo mi ha dato lo spunto per raccogliere le frasi che alcuni colleghi traduttori / interpreti e io non sopportiamo, certa che si […]

Madrelingua, bilingue o traduttore?

A chi non è mai capitato di leggere su un annuncio di lavoro: “Cercasi figura X con conoscenza dell’inglese da madrelingua”? Molto spesso si fa confusione tra madrelingua, bilingue e una persona che conosce una lingua a un livello molto avanzato. Ancora più spesso si dà per scontato che tutti i traduttori e interpreti sono […]