Madrelingua, bilingue o traduttore?
A chi non è mai capitato di leggere su un annuncio di lavoro: “Cercasi figura X con conoscenza dell’inglese da madrelingua”? Molto spesso si fa confusione tra madrelingua, bilingue e una persona che conosce una lingua a un livello molto avanzato. Ancora più spesso si dà per scontato che tutti i traduttori e interpreti sono […]
Intervista a un bilingue italiano-russo che non lavora con le lingue
Andrea, bilingue italiano e russo, ci racconta la sua prospettiva da bilingue e la sua scelta non convenzionale di intraprendere un percorso lavorativo non strettamente legato alle lingue. Scrive anche un blog in cui racconta la Russia da una prospettiva da insider e outsider allo stesso tempo. Ciao Andrea, innanzitutto grazie per aver accettato di […]